FORMATION BIBLIQUE POUR TOUS
Selon la pensée et les Racines Hébraïques de la Foi Evangélique

LES RACINES JUIVES DU CHRISTIANISME

LES ORIGINES JUIVES DU CHRISTIANISME
Les racines hébraïques de la foi en Yéshoua (Jésus)
Nous mettons l’accent sur les racines hébraïques de la Foi en Yéshoua (Jésus) - Rom. 11 :16-26 ; 1Cor. 14 :36). Le salut vient des juifs (Jn. 4 :22). L’Alliance perpétuelle et éternelle avec les enfants d’Israël (Gen. 17 : 7 ; 13 ; 19 ; 1Chr. 16 :17 ; Ps. 105 :10 ; Es. 24 :5 ; 55 :3 ; 61 :8 ; Jér. 32 :40 ; 50 :5 ; Ez. 16 :60 ; 37 :26 ; Héb. 13 :20) a été renouvelée avec la maison d’Israël et la maison de Juda (Jér. 31 :31-33 ; Héb. 8 :8, 10). Ceux des nations qui ont embrassé le Messie, l’ont fait grâce à la bénédiction d’Abraham – l’hébreu et le croyant (Gal. 3 : 6-9, 14 ; Gen. 12 :1-3 ; Gen. 14 :13). Les gentils croyant en Jésus sont des branches d’oliviers sauvages greffés sur l’olivier franc (l’olivier cultivé, Israël) – Romains 11 : 17, 24. Pas greffées à la place des branches de l’olivier franc, mais greffées parmi elles. Les branches de l’olivier sauvage ne remplacent pas Israël. Elles se sont jointes à l’Israël de Dieu. Plutôt, le Seigneur les a ajoutées à Israël. L’Eglise ne remplace pas Israël, mais elle en est le prolongement. L’extension. Le Christianisme étant un prolongement du Judaïsme Biblique. Le Judaïsme Messianisme Biblique et le Christianisme Biblique Apostolique Primitif sont la même chose. Nous sommes réellement dans le domaine du Judéo-Christianisme. La Bible est composée de la Bible Hébraïque –Le TaNaKh (communément appelée « l’Ancien Testament » ou « l’Ancienne Alliance ») et des Ecritures Messianiques transmises en grec (communément appelée « le Nouveau Testament » ou « la Nouvelle Alliance »). Les mots l’Alliance(Mosaïque) pour Ancienne Alliance (l’Ancien Testament) et  l’Alliance Renouvelée pour la Nouvelle Alliance (le Nouveau Testament) sont des mots plus appropriés à la lumière de la Bible. Le « Nouveau Testament » bien que transmis aux nations en grec, n’est cependant pas la pensée grecque. Le « Nouveau Testament » est une bibliothèque de Livres juifs. Nous devons donc cesser de limiter le message de la Bible à un cadre linguistique, culturel et doctrinal (théologique) « gentils – chrétiens ». Ceci est un véritable obstacle pour les juifs à qui pourtant la Parole a d’abord été adressée. Cette approche nos empêche de comprendre les Ecritures dans toutes leurs richesses. Nous utilisons alors de manière interchangeable des mots hébreux et leurs meilleurs équivalents français. Ainsi les mots suivants seront interchangeables : Loi et Torah ; L’Eternel/Seigneur/ Adonai et YHVH… ; Jésus et Yéshoua ; Christ et Messie ; Jésus-Christ et Yéshoua HaMaChiah ; Saint-Esprit et Rouakh HaKodech ; Eglise et Kéhila ; des noms de personnages bibliques en français et en Hébreu (Moise et Moché ; Pierre et Kéfa ; Shaoul et Saul/Paul…).On appelle en général messianiques les juifs croyant en Yéshoua.
Le Judéo-christianisme prend tout son sens ici. On appelle le plus souvent chrétiens les gentils croyant en Yéshoua. Le mot Messianique vient du mot Messie. Le mot chrétien (Christanoi en grec) vient du mot Christ. Dans ce sens, messianique et chrétien sont synonymes. Ce fut à Antioche que, pour la première fois, les disciples furent appelés chrétiens – vers les années quarante de notre ère (Ac. 11 :26). Tout vrai chrétien est réellement messianique. Dans cette étude, nous ne nous limitons pas seulement aux observations et aux informations des textes bibliques, mais nous montrons comment appliquer ces textes. Comment les mettre en pratique aujourd’hui. Nous en tirons les leçons pour nos jours.
 
L’utilité de la langue et de la pensée hébraïques
Les langues bibliques et la pensée hébraïques sont des clés et des piliers pour une bonne interprétation de la Bible. Il est important de comprendre les Ecriture à travers des « lunettes » de la pensée hébraïque et de la langue hébraïque. Connaître l’hébreu et le grec ne sont bien sûr pas une garantie d’infaillibilité dans l’interprétation de la Bible, de spiritualité… preuves : les juifs parlant et lisant l’hébreu qui rejettent Yéshoua, les corinthiens qui parlaient grec et qui étaient charnels L’hébreu demeure la langue de prière des juifs et la langue dans laquelle la majeur partie de la Bible a été rédigée, mais Dieu veut que Sa Parole soit communiquée dans les langues de toutes les nations (Actes2) Dieu ne se soucie pas vraiment dans quelle langue est transmis l’Evangile mais plutôt que l’Evangile soit communiquée. Yéshoua ou Jésus, YHVH ou L’Eternel Dieu sait de qui nous parlons.
 
L’Eglise est enracinée dans le Judaïsme Biblique (Rom. 11:18)
Les nations – branches de l’olivier naturellement sauvage - faisant partie de l’Eglise sont en fait greffées sur l’Olivier cultivé – Israël et Son Messie (Rom. 11 :24). Entées parmi (pas à leur place) les branches de l’olivier franc. Ce n’est pas toi qui portes la racine, mais c’est la racine qui te porte. Nous sommes greffés et nous avons part aux bénédictions d’Israël. Nous aussi, nous avons reçu l’adoption (Eph. 1 :5) ; Nous ne sommes plus étrangers aux alliances de la promesse (Eph. 2 :12).Nous ne sommes plus des gens du dehors (Eph. 2 :19). Il n’y a plus ni juifs ni grecs (Gal. 3 :28).Quand nous sommes en Christ, nous sommes de la postérité d’Abraham, héritiers selon les promesses (Gal. 3 :29). Il y a une seule Eglise composés de juifs et de gentils. Christ a renversé le mur de séparation. Même si tout Israël ne profite pas des bénédictions maintenant à cause du rejet du Messie-Jésus, il sera restauré à la fin des temps et reconnaîtra Jésus comme le Messie promis et alors Yéshoua (Jésus) retournera comme le Sauveur et tout Israël sera sauvé (Apoc. 19-20 ; Rom. 11 :26).

Ce site web a été créé gratuitement avec Ma-page.fr. Tu veux aussi ton propre site web ?
S'inscrire gratuitement